blog

Nogizaka 48 Saito Asuka对某个问题紧张尖峰

<p>在“J-WAVE”播出的节目“POP OF THE WORLD”(导航员:Harry Sugiyama)的一个角落“HARRY'S ENGLISH CLASS”</p><p> Nogizaka 46的Saigo Asuka是让你从Harry Sugiyama学习英语会话的角落</p><p> 10月份,我们发送主题为“日期可用的英语会话”</p><p>他们了解到,邀请到电影日期,在10月8日的空气短语中最后一个时间,引入了可以进入电影院时可以使用的短语</p><p>这个时间的开始始于这两个人的交流</p><p>哈利:明日香,你好吗</p><p>斋藤:很棒......哈利:梦幻般的感觉来了!斋藤:暂时,我想(笑)</p><p>哈利:我们暂时停下来(苦笑)</p><p>顺便说一句,这样的斋藤的是,爱是“Guroi电影”哈利和“你最喜欢什么Guroi电影</p><p>”</p><p>斋藤,只是通过这个问题,他的紧张情绪大大增加,“哇!我是最好的!</p><p>不要迷路!我非常喜欢......(笑)</p><p>当所谓的“人体蜈蚣”称号超邪教怪诞电影来自哈利,及时答复为“那边系统也喜欢!”</p><p>请检查其内容,风险自负...(哈哈)</p><p>所以,这次介绍的短语是接下来的三个</p><p> “这是你的票”(这是你的票)当你传递的东西时,它意味着“这是〜”“这是〜”</p><p>例如,如果它是一种饮料,它将是“这是你的饮料”</p><p> </p><p>“你想要什么</p><p>”当购物(你想要什么东西</p><p>)店的电影院,听说“你想吃你要还是不要喝有什么</p><p>”,那么客气了,“你想要什么</p><p> “(你想要什么</p><p>),似乎可能会有一种随意的感觉</p><p> “张力源于约会,所以最好是轻声聆听,”哈利说</p><p> </p><p>“你先走吧,我会看到你在一秒钟</p><p>”(我去试试先</p><p>因为马上去)“超前”的意思是“第一”</p><p>是“我会看到你在第二个”实际上就是“回一秒钟后,”但是,是的,他经常被用来表示感觉“第二(1秒)</p><p>”换句话说,“快了很多</p><p>”一切似乎都可以在电影的情况之外使用</p><p>如果一切手段记得请尝试♪※PC·关于著作权“radiko.jp溢价”(收费),并且不管在日本,你可以享受J-WAVE</p><p> [节目信息]程序名称:“世界的POP”播出日期和时间:每周六6热键8时许官方站点:http:

查看所有